Discussie forum over WSWin (PC-Wetterstation) software. Voor vragen, specificaties, ervaringen etc..

Door wsp
#3273
Gelukkig dat er ook nog Engels op deze aardbol is, daar kom je ook goed mee uit de voeten lijkt mij. Merendeels is in het Engels, als je met Eumetsat in zee gaat is het alleen maar Engels.
Door Eckie76
#3275
wsp schrijft:
Gelukkig dat er ook nog Engels op deze aardbol is, daar kom je ook goed mee uit de voeten lijkt mij. Merendeels is in het Engels, als je met Eumetsat in zee gaat is het alleen maar Engels.


Het gaat om de helpfiles in de software, die zijn er ook niet in Engels, enkel en alleen in Duits.
Niet elke Nederlander kan technisch Duits goed lezen en begrijpen.
Door wsp
#3289
Dan zal het wel aan mij liggen, zou ik dan Engels voor Duits aan zien, of zou het andersom zijn of weet ik zelf niet meer wat ik lees, ik weet het niet, hier kun je hem wel downloaden en mag je zelf zeggen wat het is, of Engels of Duits, ik weet het niet meer.

http://weerstation-parkstad.nl/WSWIN32EN.HLP

Niet te snel iets zeggen als je het niet 100% weet, dat is mijn motto.
Maar ik word vaak op mijn vingertjes getikt, nadeel van mij is dat wat ik denk, dat zeg of schrijf ik, helaas leven we in een maatschappij die dit niet zo kan waarderen, maar zowat. Ik ben het kwijt ;-)
Door Eckie76
#3291
wsp schrijft:
Dan zal het wel aan mij liggen, zou ik dan Engels voor Duits aan zien, of zou het andersom zijn of weet ik zelf niet meer wat ik lees, ik weet het niet, hier kun je hem wel downloaden en mag je zelf zeggen wat het is, of Engels of Duits, ik weet het niet meer.

http://weerstation-parkstad.nl/WSWIN32EN.HLP

Niet te snel iets zeggen als je het niet 100% weet, dat is mijn motto.
Maar ik word vaak op mijn vingertjes getikt, nadeel van mij is dat wat ik denk, dat zeg of schrijf ik, helaas leven we in een maatschappij die dit niet zo kan waarderen, maar zowat. Ik ben het kwijt ;-)


Mooi zo, dan is er dus wel een Engelse helpfile.
Nu de Nederlandse nog, en daar gaat het tenslotte om hier.

Wat heeft trouwens de maatschappij met dit onderwerp te maken?
Er zijn ruim voldoende forums op internet waar je je beklag over de maatschappij kan doen, dat hoeft toch niet hier?:huh:
Door wsp
#3293
Kijk Eckkie, hier heb je het weer, ik help ook en jij schrijft zelf:

Het gaat om de helpfiles in de software, die zijn er ook niet in Engels, enkel en alleen in Duits.

Dit is een antwoord van 0,0 eerst eventjes goed alles weten voor dat je iets schrijft en zo zijn er nog wel meer berichten van jouw.
Over de maatschappij wil ik het inderdaad niet hebben hier maar ik merk wel aan jouw dat als je een tegen antwoord krijgt dat je me kunt afschieten, wees dan ook een kerel en zeg van dat ik gelijk heb en niet het verhaal over pakken met de maatschappij, hou je dan ook over de Engelse help file.

Wat betreft Werner, vraag maar of je een Nederlandse helpfile mag maken, ik weet het antwoord al, denk denk, hoelang bestaat wswin? en op al die jaren nog steeds geen NL help file, 1+1=2

Van mij mag je hoor, graag zelf, krijg ik dan misschien minder vragen over wswin.

En sorry dat ik kritiek geef, is toch een vrij land, of niet ;-)))
Door Luc
#3294
Graag de discussie bij het onderwerp houden!

Iedereen is blij met de bijdragen van Eckie76. Hij probeert iedereen zo goed mogelijk te helpen. Dat wordt enorm gewaardeerd.

@wsp: Fijn om te horen dat er ook een Engels helpbestand is voor WSWin. Maar dat kun je ook op een positievere manier brengen. Zo lok je de discussie uit.

Alle verdere antwoorden niet gerelateerd aan het topic zal ik voortaan verwijderen!

TIP voor de volgende keer: zet het taalbestand in een ZIP file. Een ZIP file mag geupload worden naar het forum . ;)
Door Meteonoord
#3295
Hi,

Ik zou ook zeer geinteresseerd zijn in een nederlandse handleiding zodat het allemaal even wat duidelijker wordt. Mijn Duits is redelijk maar alle Duitse meteo termen gaan mij ook een beetje boven de pet.

Bert J. van Bergen
www.Meteonoord.nl
Door Meteonoord
#3296
Hi,

Ik zou ook zeer geinteresseerd zijn in een nederlandse handleiding zodat het allemaal even wat duidelijker wordt. Mijn Duits is redelijk maar alle Duitse meteo termen gaat mij ook een beetje boven de pet.

Bert J. van Bergen
www.Meteonoord.nl
Door Eckie76
#3305
Zou ook niets liever willen, maar het is wel erg lastig om een fatsoenlijke begrijpelijke tekst te schrijven en niet alle vaktermen zijn letterlijk en logisch te vertalen. Dan zou je echt een gespecialiseerd vertaalbureau met richting ICT moeten inschakelen.

Ik heb enige tijd geleden een voorstel gedaan aan Werner Krenn, maar nog geen antwoord gekregen.